Updated 7 hours ago
Source: China Weather
Updated 7 hours ago
Source: China Weather
Updated 7 hours ago
Source: China Weather
Слово на сегодня: 分手 – Расстаться, расставание, разрыв.
Сначала давайте прослушаем диалог, это эпизод из китайского телесериала «Гаудеамус».
(запись)
- 那我们就分手。
- 不分!两只手一旦分开了,就真变成永远了。干嘛总说分手呢?你不觉得,每次说出来很伤人心吗?
- 你知道我不是真的想跟你分手。
- Давай расстанемся.
- Нет! Если я отпущу твою руку из моей руки, это же навсегда. Зачем ты все время повторяешь «расстанемся»? Ты не думаешь, что каждый раз, когда ты это говоришь, ты делаешь мне больно?
- Ты же знаешь, что я не всерьез говорю, что хочу с тобой расстаться.
Знаете, в Китае про вечную любовь есть одно очень популярное выражение: 执子之手,与子偕老 – «взявшись за руки состариться вместе». Это выражение упоминается в «Ши-цзин» или «Книге песен» - древнейшем памятнике китайской литературы. В нем - записи древних песен, гимнов и стихов различных жанров, созданных с XI по VI вв. до н. э.
CHOOSE YOUR LANGUAGE
CHOOSE YOUR LANGUAGE
互联网新闻信息许可证10120180008
Disinformation report hotline: 010-85061466
Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.
End of dialog window.