Серия аудиопрограмм, посвященных 80-летию иновещания Китая
Серия аудиопрограмм, посвященных 80-летию иновещания Китая
Нам надо больше рассказывать миру о событиях в Китае и жизни китайского народа! Я буду следить за развитием иновещания на русском языке и, по мере возможности, способствовать укреплению дружбы между народами Китая и России!
Почти вся моя профессиональная карьера была связана с международным радиовещанием, я работал во всех сферах – был редактором, корреспондентом, переводчиком, диктором. Я был свидетелем развития иновещания в нашей стране в течение десятков лет, конечно, у меня особые чувства к своему делу, к своей работе.
Хочу, чтобы русскоязычное иновещание Китая нравилось нашим слушателям, зрителям и подписчикам! Пусть благодаря иновещанию люди всего мира полюбят Китай. Пусть наше дело с каждым годом процветает! Успехов нам на всех медийных площадках!
Я увлекаюсь русским языком с детства. Время летит, китайскому иновещанию уже 80 лет. Мне повезло, что я начал работать в этой сфере. От всей души поздравляю иновещание Китая с 80-летним юбилеем, ведь это дело, которому я посвятил свои силы и молодость.
Иновещание помогает укрепить взаимопонимание и взаимное доверие между людьми. Я думаю, что каналы внешнего информационного распространения должны расширяться, то есть надо задействовать не только радио и телевидение, но и интернет, новые медиа, ведь это очень привлекательно для молодого поколения.
Самое интересное в том, что эта работа дает мне возможность познакомиться и пообщаться с разными людьми, которые заняты в разных сферах сотрудничества между Китаем и Россией, в том числе, в гуманитарной сфере. Из бесед с ними я узнаю много интересных историй, которые потом в передачах рассказываю моим слушателям.
Китайское иновещание всегда адаптируется к новым условиям, идет в ногу со временем. От коротких до средних волн в эфире, от FM-диапазона до подкастов в интернете...
Нам надо больше рассказывать миру о событиях в Китае и жизни китайского народа! Я буду следить за развитием иновещания на русском языке и, по мере возможности, способствовать укреплению дружбы между народами Китая и России!
Почти вся моя профессиональная карьера была связана с международным радиовещанием, я работал во всех сферах – был редактором, корреспондентом, переводчиком, диктором. Я был свидетелем развития иновещания в нашей стране в течение десятков лет, конечно, у меня особые чувства к своему делу, к своей работе.
Хочу, чтобы русскоязычное иновещание Китая нравилось нашим слушателям, зрителям и подписчикам! Пусть благодаря иновещанию люди всего мира полюбят Китай. Пусть наше дело с каждым годом процветает! Успехов нам на всех медийных площадках!
Я увлекаюсь русским языком с детства. Время летит, китайскому иновещанию уже 80 лет. Мне повезло, что я начал работать в этой сфере. От всей души поздравляю иновещание Китая с 80-летним юбилеем, ведь это дело, которому я посвятил свои силы и молодость.
Иновещание помогает укрепить взаимопонимание и взаимное доверие между людьми. Я думаю, что каналы внешнего информационного распространения должны расширяться, то есть надо задействовать не только радио и телевидение, но и интернет, новые медиа, ведь это очень привлекательно для молодого поколения.
Самое интересное в том, что эта работа дает мне возможность познакомиться и пообщаться с разными людьми, которые заняты в разных сферах сотрудничества между Китаем и Россией, в том числе, в гуманитарной сфере. Из бесед с ними я узнаю много интересных историй, которые потом в передачах рассказываю моим слушателям.
Китайское иновещание всегда адаптируется к новым условиям, идет в ногу со временем. От коротких до средних волн в эфире, от FM-диапазона до подкастов в интернете...
Нам надо больше рассказывать миру о событиях в Китае и жизни китайского народа! Я буду следить за развитием иновещания на русском языке и, по мере возможности, способствовать укреплению дружбы между народами Китая и России!
Почти вся моя профессиональная карьера была связана с международным радиовещанием, я работал во всех сферах – был редактором, корреспондентом, переводчиком, диктором. Я был свидетелем развития иновещания в нашей стране в течение десятков лет, конечно, у меня особые чувства к своему делу, к своей работе.
Хочу, чтобы русскоязычное иновещание Китая нравилось нашим слушателям, зрителям и подписчикам! Пусть благодаря иновещанию люди всего мира полюбят Китай. Пусть наше дело с каждым годом процветает! Успехов нам на всех медийных площадках!
Я увлекаюсь русским языком с детства. Время летит, китайскому иновещанию уже 80 лет. Мне повезло, что я начал работать в этой сфере. От всей души поздравляю иновещание Китая с 80-летним юбилеем, ведь это дело, которому я посвятил свои силы и молодость.
Иновещание помогает укрепить взаимопонимание и взаимное доверие между людьми. Я думаю, что каналы внешнего информационного распространения должны расширяться, то есть надо задействовать не только радио и телевидение, но и интернет, новые медиа, ведь это очень привлекательно для молодого поколения.
Самое интересное в том, что эта работа дает мне возможность познакомиться и пообщаться с разными людьми, которые заняты в разных сферах сотрудничества между Китаем и Россией, в том числе, в гуманитарной сфере. Из бесед с ними я узнаю много интересных историй, которые потом в передачах рассказываю моим слушателям.
Китайское иновещание всегда адаптируется к новым условиям, идет в ногу со временем. От коротких до средних волн в эфире, от FM-диапазона до подкастов в интернете...