传奇女作家三毛的流浪人生
    2013-03-22 14:55:55     CRIENGLISH.com       Web Editor: Han


作家三毛 [Photo: sohu.com]









  

三毛,本名陈平,一九四三年三月二十六日生,浙江省定海县人,中国文化大学哲学系。肄业曾留学欧洲,婚后定居西属撒哈拉沙漠迦纳利岛,并以当地的生活为背景,写出一连串脍炙人口的作品。一九八一年回台后,曾在文化大学任教,一九八四年辞去教职,而以写作、演讲为重心。一九九一年一月四日去世,享年四十八岁。  她的足迹遍及世界各地,她的作品也在全球的华人社会广为流传,在大陆也有广大的读者,生平著作和译作十分丰富。共有二十四种。

代表作:《撒哈拉的故事》

《哭泣的骆驼》

《梦里花落知多少》

《雨季不再来》

《稻草人手记》

Chen Ping, better known by her penname San Mao was one of the most popular Chinese contemporary writers from Taiwan. Throughout her life, she influenced countless numbers of readers with her delicate literary works and even her unconventional lifestyle.

Now more than 20 years after her death, she is still widely read and cherished, as Xiyuan reports.

Reporter:

In the hearts of many Chinese who were born in the 1970s and 1980s, there always lives a charming woman with waist-long black hair who wears a long skirt of mysterious colors. Her name is San Mao, a legendary literary icon from Taiwan.

San Mao made a name for herself in the 1970s with a series of writings about her life experiences abroad and became well-received in Chinese communities.

In 2011, San Mao's works were republished in a collection of eleven books to commemorate the 20th anniversary of her death. It's a tribute to the great writer and a chance to savor the indelible memories her works have brought Chinese readers.

San Mao is a very good storyteller. Her books are a series of anecdotes of her life rather than novels.

In the first book of her collection, "Gone with the Rainy Season," San Mao gives a glimpse of her growth.

San Mao was born in Chongqing in 1943. She moved to Taiwan with her parents at the age of six. Her given name was Chen Maoping, but early in her life she preferred to go by Chen Ping.

She adopted the penname "San Mao" from a character in the first book she ever read – "An Orphan on the Streets." That's when she decided to faithfully record the lives of ordinary people.

As a child, San Mao was very sensitive to people and her surroundings. But she held fast to her principles and values. San Mao's elder sister, Chen Tianxin, recalls:

"In traditional Chinese education, children should always be compliant. But San Mao was different. I remember once a neighbor said something bad about our mother, San Mao, went out and daringly argued with her. You know, she had her own principles from a very young age."

In her book, San Mao presents in front of people a bold and forthright girl during her childhood. She rebelled against corporal punishment that was then common in Taiwan. From the age of 12, she quit school and was essentially self-taught.

During her teenage years, San Mao was fond of asking questions and leafing through books. She read all the great literary masterpieces she could lay her hands on.

Cultural critic and a fan of San Mao's books, Shi Hang notes:

"I've been quite a bookworm. I think San Mao influenced me a lot in the early days through her taste in books. I paid close attention to her reading list in her book. If she recommended the book, I would definitely read it."

San Mao, in her book, tells readers how she loved reading works of Chinese writers such as Lu Xun and Lao She, as well as world-famous works such as "Gone with the Wind." But she was most interested in the novel "Dream of the Red Chamber." She describes in her book that when she was in the fifth grade, she once placed the novel under her skirt during class and lifted it to read several words whenever the teacher wrote on the blackboard.

At the age of 19, San Mao began a life as a globetrotting writer. She left her footprints in Spain, Africa and the U.S., and married a Spanish man, Jose Maria, in a ceremony held in the Sahara Desert where she had her happiest days.

In the collection's second and San Mao's most popular book "The Stories of Sahara," San Mao gives an account of her exotic life in the Sahara Desert. She deep explored the local culture and tradition. With her delicate eyes and deep thoughts, she discovered a new Sahara, not as remote and drab as people believed it to be. She describes her great adventure in the desert and interesting experiences with local people in the book, which opened Chinese people's eyes in the 1980s.

Li Pan, a famous host and a loyal reader of San Mao's works, shares her reading experience.

"I first read San Mao's book during my fresh year of university. At that time, the mainland was still in its initial phase of opening up to the outside world. For me, reading her book was like opening a window to a world that was unimaginable before. Since then, I started to yearn for distant places."

San Mao made her literary debut with "The Stories of Sahara" in 1983. Her descriptions of her experiences and feelings on the road changed the attitudes of a generation. For millions of mainland readers, San Mao represented a way of life, a worldview, a life philosophy, and a window on the world.

In San Mao's writings, there is no abstruse word. She describes her encounters with aboriginal cultures, her adventures, and her relationship with her husband with simple, natural yet persuasive words. San Mao's elder sister Chen Tianxin adds:

"Her words seem plain yet are always full of stories and images. Every time I read her book, I feel like I was watching a movie."

With the immense success of "The Stories of the Sahara," San Mao's writings continued to be published from that point on. She documents her experiences in the Sahara Desert and the Canary Islands in several other books, including "My Baby," "Giving You a Horse" and "Red Dust," which are all included in the collection.

The most attractive features of her works are romance, courage, truth, and freedom. She used genuine words to describe them and show them to the readers.

There are always discussions about what genre San Mao's writings should belong to. However, most people prefer to regard them as essays or anecdotes that she noted down during her life as a vagrant.

As her famous poem "The Olive Tree" says: "Don't ask me where I come from. My hometown is far away. I wander and search for the olive tree in my dreams." 

1  2  3  4  5  6  7  
Share

               


CRIENGLISH.com claims the copyright of all material and information produced originally by our staff. No person, organization and/or company shall reproduce, disseminate or broadcast the content in any manner whatsoever without the express written permission of CRIENGLISH.com.

CRIENGLISH.com holds neither liability nor responsibility for materials attributed to any other source. Such information is provided as reportage and dissemination of information but does not necessarily reflect the opinion of or endorsement by CRI.

 
Pop Chart 流行金曲 more »
《爸爸去哪儿》英文版
《爸爸去哪儿》英文版歌曲由第六大街音乐
工作室成员代芙妮填词, 阿摩司重新编曲制
作并演唱。
You Must Love Me-Madonna
歌曲You Must Love Me是Madonna在音乐剧Evita(又名《贝隆夫人》)中演唱的歌曲。

Translation Tips 翻译点津 more »
Online Quiz 在线测试 more »
tall talk的意思是?

A 神话故事

B 长篇怪论

C 奇闻怪事

Contact Us
If you have any questions on translation or any suggestions on our website, please email to learnenglish@cri.com.cn.


News
China
World
Politics
Business
Sports
Showbiz
Sci-tech
Photo
Recommended
China
World
Sports
Showbiz
Travel
Video
C4
The Sound Stage
Showbiz
Travel
China Revealed
My Chinese Life
Travel
Destinations
Photo Gallery
Recommended
Learn Chinese
"In" Chinese
Chatting in Chinese
Pop Culture
Traditional Culture
Living Chinese
Chinese Studio
Chinese Class
Learn English
Special English
Pop Chart
Everyday English
Fabulous Snaps
CRI News
China.org.cn  | Xinhua  | People's Daily Online   |  CNTV.cn  | China Daily  |  Global Times  | China Job  |  China Tibet Online  | Taiwan.cn  | eBeijing  | Beijing Today  | China-Eurasia Expo  | APEC Yiwu Conference  | Chinese Embassy in S.Africa  | Chinese Embassy in Australia  | Chinese Embassy in NZ