B: Dajia hao, hello everyone, perfect your Chinese every day, right here in the Chinese Studio. Wo shi B. Y: And, wo shi Y, it’s not always easy for a foreigner to get the tongue around Chinese sounds and tones, but it’s never difficult talking to the street vendor, come and join us as we try a few different snacks today. B: And here are the keywords.
Key words of the day I’m starving 我饿死了。Pickled duck eggs 咸鸭蛋soybean milk 豆浆 Mutton kebab 羊肉串Not too spicy please. 别太辣了 All in today’s Chinese Studio.
B: Most of us tend to exaggerate at times, especially when we feel like eating. So after a heavy-duty round of sightseeing, when it’s time for a break and a bite to eat, how do I say, I’m starving Y? Y: We usually say wo3 er4 si3 le. B: wo3 er4 si3 le. Y: wo3 means I, B: wo3, Y: and er4 means hungry, B: er4, Y: si3 means die, B: si3, Y: so wo3 er4 si3 le literally means I'll starve to death. B: wo3 er4 si3 le. I’m starving.
Conversation 1 A: 我饿死了。 B: 马上就开饭了。
B: I’ve seen some wonderfully colored pickled ducks eggs Y, what do we call those? Y: You mean, xian2 ya1 dan4. B: xian2 ya1 dan4. Y: xian2 means pickled or salted, B: xian2, Y: ya1 dan4, duck eggs, B: ya1 dan4, Y: xian2 ya1 dan4. B: xian2 ya1 dan4. Pickled ducks eggs...
Conversation 2 A: 那是什么? B: 咸鸭蛋。
B: All these delicious, haochi de savory snacks are making me a little thirsty. I’d love some of that fresh soya milk. What’s it called again Y? Y: That’s dou4 jiang1 B: dou4 jiang1. Y: dou4 means soybean, B: dou4, Y: jiang1 means liquid like milk, B: jiang1, Y: dou4 jiang1 B: dou4 jiang1, soybean milk.
Conversation3 A: 我要一杯豆浆。 B: 2块钱。
B: We can’t walk past those kebabs Y, and where do the people making them come from? Y: Firstly, those people are usually from the Xinjiang autonomous region in western China, and those tasty mutton kebabs are yang2 rou2 chuan4. B: yang2 rou2 chuan4. Y: yang2 rou2 means mutton, B: yang2 rou2, Y: chuan4 means shish kebabs, B: chuan4, Y: yang2 rou2 chuan4. B: yang2 rou2 chuan4. , mutton kebabs. Now, they look a little spicy, how can I say, not too spicy please. Y: Like this: bie2 tai4 la4 le. B: bie2 tai4 la4 le. Y: bie2 means don’t do something, B: bie2, Y: tai4 means too much, B: tai4, Y: la4 means spicy, B: la4, Y: bie2 tai4 la4 le. B: bie2 tai4 la4 le, not too spicy please.
Conversation 4 A: 三个羊肉串。别太辣了。 B: 好的,稍等一下。
B: Life is a culinary challenge here on the street, where to turn next. Y: While you’re working that out B, I’m gonna ask the question of the day. Remind us how to say, “Not too spicy please”. B: And send your email answer to Chinese@crifm.com.Mingtian jian. Y: Until tomorrow.
|