CRI Home - Photo- Forums - Talk China - Surf China - About China -  
  Webcast | CRI Today | China | World | Biz | SciTech | Sports | Life | Showbiz | Easy FM | Learn Chinese / English | Weather | Events
 
进入往期回顾...
Calling for Translation of Business Slogan!
魅力商务海淀口号翻译比赛
2005-8-4 15:30:03   

The government of the Haidian district(海淀区)in the west of Beijing has launched a slogan(口号,标语)translation competition to promote its business role in the capital, as well as to the world.

Participants(参赛者)to the translation competition can choose to translate the two Chinese slogan into English, Japanese, and French.

If chosen, the author of the translated slogan will be rewarded(奖赏)by the Haidian government. The competition will end August 31 and the result will be announced after September 10.

The Haidian government created the slogan in the beginning of this year because of its increasing economic influence in Beijing.

It is the district of where most of China's top universities, such as Peking University(北京大学)and Tsinghua University(清华大学)are located. Companies home and abroad have established their headquarters(总部)in the district, including China's top PC maker Lenovo. In 2004, its industrial output hit about 84 billion yuan or 10.3 billion US dollars, which is among the richest districts of cities in China.

If you are interested in participating the event, you can log on to http://www.bjhd.gov.cn/meilihddoc/index.jsp and fill in the online chart enter the translation competition.

The two Chinese business slogans are“上风上水上海淀 融智融商融天下” and “魅力海淀 蓝色商务” .

Note:

7月15日,由海淀区人民政府发起的“上风上水上海淀 融智融商融天下”、“魅力海淀 蓝色商务”英、日、法语译文征集活动正式启动。

作为区域经济和全国高新技术产业发展中龙头的海淀区,在2004年海淀园技工贸总收入就已经突破了2000亿大关,达到2088.34亿元,生产总值突破500亿,达到508.10亿元;工业总产值达到836.74亿元,上缴税费总额达到86.95亿元,出口创汇总额达到14.15亿美元。

这两句标语最能展现海淀风土人情和时代精神的描述。为了能够让更多的商界人士了解这两条广告语,提高海淀和中关村的国际影响力,海淀区最终决定集思广益,采取网上和网下两种方式公开向全社会征稿。译文征集活动将持续到8月31日,并将组织专家进行评审,对入围者进行奖励。

      Talk China       Print       Email       Recommend


CRIENGLISH.com claims the copyright of all material and information produced originally by our staff. All rights reserved. Reproduction of text for non-commercial purposes only is permitted provided that both the source and author are acknowledged and a notifying email is sent to us.

CRIENGLISH.com holds neither liability nor responsibility for materials attributed to any other source. Such information is provided as reportage and dissemination of information but does not necessarily reflect the opinion of or endorsement by CRI.

News 听新闻,学汉语
chenhao7070华语榜中榜颁奖典礼落幕
Buildup 日积月累
Say It 说出来
Learn Chinese Now
Interview 独家访谈
Fun 魅力汉语
Appreciation 品味汉语

[an error occurred while processing this directive]

What's Hot
sharapova70美女大战莎娃技高一筹

北京时间22日晚澳网公开赛在中心球场上演的焦点之战中,俄罗斯美少女莎拉波娃以两个6:4击败斯洛伐克"长腿美女"汉图楚娃,顺利晋级女单八强,赢得了这场倍受全世界球迷关注的"美女大战"。

Fourth seed Maria Sharapova survived her toughest test yet at this year's event to fight her way into the quarter-finals with a straight sets win over Daniela Hantuchova.
content智利大选女总统成功登顶

智利第二轮总统选举于15日举行。根据智利政府公布的初步统计结果,执政的中左联盟女候选人米切尔·巴切莱特击败竞争对手塞巴斯蒂安·皮涅拉成为智利首位女总统已成定局。

Michelle Bachelet, candidate of the ruling Coalition for Democracy, won Chile's presidential election on Sunday, becoming the nation's first woman leader.
beachLesson 161
Where do you want to go on vacation? 你想去哪儿度假? beach 海滩 . I want to go to the beach on my vacation. 我想去海边度假.  Skiing.