Home  |  News  |  Photo  |  Video   |  Travel  |  Learn Chinese  |  Opinions  |  EZFM  |  NEWS Plus  |  CHINA PLUS
大大都去G20了,没点儿澳式英语傍身怎么行?!
   2014-11-19 10:35:21    CRIENGLISH.com      Web Editor: Han


小伙伴们好~~最近G20已经占据了全世界,媛媛抱了考拉,大大吃了Barbie...等一下...Barbie?!


当然不是!大大吃的是这个Barbie=BBQ


啥?!你说小编在忽悠你?!嘿,这说明你听不懂澳式英语!!!大大都奔过去了,你咋能不会?!快跟着小编来学学吧!


1“Welcome to Australia to die!”


真相:“Welcome to Australia today!”


小Tips

与美国英语和英国英语相比较,澳大利亚人的口音主要体现在两个元音的变化方面。一个是I、fight、bike、like等单词中的元音[ai]读得就像boy中的元音[oi]一样;


第二是把[ei]念成[ai],比如play、mate、day、say 等单词,夸张的澳大利亚人读起来就好像是ply、mite、die、sigh。人们很容易将“He is going home today”听成“He is going home to die”。


2着装要求:“No Thongs!”



真相:NO 人字拖...


3Aussie = Australia = OZ


小Tips

澳洲英语的另一个特点,就是喜欢把太长的词语拦腰截断,只留下前面一半,或着有时候在那一半的后面接一个ie作尾。


比如,澳洲人热爱的食物chocolate,avocado(牛油果)就被分别叫做chokkie和avo


澳洲小伙邀请你去他家聚会烧烤,你听到的可能就是Barbie而不是Barbecue;


澳洲雨林、灌木很多,夏天很招蚊虫,这些讨厌的虫子们也被简称为Bitties(Biting insects)跟Mozzies(Mosquitos)。


还有:brekki (早餐)、chokki(巧克力)、vegie(蔬菜)、Chrissie(圣诞节)、chewie(口香糖)、bikkie(饼干)


4No worries


有人跟你说Ta,你可以跟对方说No worries,


有人跟你说sorry,你可以跟对方说No worries,


有人跟你说excuse me,你可以跟对方说No worries,


在澳洲一天就可以讲好多次 no worries。


5那些逗(qi)比(pa)的小表达


1. G’day,这是个招呼语,意思就是good day。


2. Mate 用来称呼别人,用法类似美国人爱用的man或者buddy。


3. Ta意思就是谢谢。


4. Reckon 意思类似feel还有think。


5. Roo 就是袋鼠。


6. Ocker 指乡巴佬、粗鲁的澳大利亚人。


7. Crikey = 我类个去。


8. Good on ya 就是指“干得好”,well done的意思。


9. Bottle shop 不是卖瓶子的店,是卖瓶装酒的,不是夜店(pub)那种点完之后找个地方坐下来喝而是要买完瓶瓶罐罐的带回去喝。


10. Bloke 男子汉,或者泛指男人。


11. Sheila 女郎、少女。


12. Grog 任何酒类都可以叫grog。


13. Dead horse:不是死马,是调味汁或番茄酱。


14. Dunny:卫生间,通常指户外卫生间。


15. Tea:除了茶外,还指晚餐。


16. Digger:当有人不停对你叫唤:“Hey Digger”,把它当作赞美吧!这是指朋友的意思。


另外,城市中心的繁华地段,不称downtown,而叫city,或者也叫town——整个澳洲大陆都被叫做“down under”了,这个市中心可不能再down下去了,好像在声明“我们也是有城市的”。


除了city的几条大街之外的所有区域都叫做“郊区”(suburbs)。说到农村,这边用“农村”(village)做名字的往往是大型的购物商城,比如Toowong Village,Airport Village。


那么中国那些名为“市” 的落后小乡镇与澳洲的郊区suburb、村落village比起来,哪个更像是城市呢?

Share

               


CRIENGLISH.com claims the copyright of all material and information produced originally by our staff. No person, organization and/or company shall reproduce, disseminate or broadcast the content in any manner whatsoever without the express written permission of CRIENGLISH.com.

CRIENGLISH.com holds neither liability nor responsibility for materials attributed to any other source. Such information is provided as reportage and dissemination of information but does not necessarily reflect the opinion of or endorsement by CRI.


  联系我们
 TEL:  (86 10) 6889 1654

 EMAIL:  crienglish@qq.com
                         
News
China
World
Politics
Business
Sports
Showbiz
Sci-tech
Photo
Recommended
China
World
Sports
Showbiz
Travel
Video
C4
The Sound Stage
Showbiz
Travel
China Revealed
My Chinese Life
Travel
Destinations
Photo Gallery
Recommended
Learn Chinese
"In" Chinese
Chatting in Chinese
Pop Culture
Traditional Culture
Living Chinese
Chinese Studio
Chinese Class
Learn English
Special English
Pop Chart
Everyday English
Fabulous Snaps
CRI News
China.org.cn  | Xinhua  | People's Daily Online   |  CNTV.cn  | China Daily  |  Global Times  | China Job  |  China Tibet Online  | Taiwan.cn  | eBeijing  | Beijing Today  | China-Eurasia Expo  | APEC Yiwu Conference  | Chinese Embassy in S.Africa  | Chinese Embassy in Australia  | Chinese Embassy in NZ