| Lucky in Love|
After greeting Simon, Da Wei can't help disclosing that he will "走桃花运zǒu táo huā yùn;" which literally means “to have peach blossom luck". This phrase refers to "being lucky in love”. In most cases, we only say that men will have "桃花运".
| Drink Joyful Spirits|
Wedding banquets are an important part of wedding ceremonies in China. If someone is going to get married, he/she usually asks his/her relatives, friends and colleagues to attend a banquet in honor of such an event. Simon attended his friend Lily's wedding ceremony at the weekend and talks about it with Da Wei.
| Lesson 76 Review of Taking a Taxi|
您去哪儿？Where would you like to go? 去那儿多长时间？(qù nàr duō cháng shíjiān) How long will it take to get there? 请停这儿。Please stop here. 多少钱？(duōshao qián) How much is it? 我要发票。(wǒ yào fāpiào) I’d like the receipt.
| Lesson 75 Taxi Cabs (3)|
多远，how far, 还有多远？(hái yǒu duō yuǎn?) How much further ? 我们到了吗？(wǒmen dào le ma?) Are we there yet? 多少钱？(duōshao qián) How much is it? 要，need, 发票，receipt, 我要发票。 (wǒ yào fāpiào) I’d like the receipt.
| Lesson 74 Taxi Cabs (2)|
Left，左(zuǒ)；Right，右(yòu)。Please turn left，请左拐(qǐng zuǒ guǎi)。It’s near the hotel。在宾馆附近。(zài bīnguǎn fùjìn) Please stop here. 请停这儿。All in today’s Chinese Studio.